Category Curriculum and Research

Some Suggestions for Encouraging Thoughtful Cross-Cultural Inquiry and Exchange

This work is co-authored by Anastasia Aguiar, Susie Blair and Liz Dawes Duraisingh. Over the past year, our team has gained some clarity in terms of articulating the Out of Eden Learn model for fostering thoughtful cross-cultural inquiry and exchange among diverse youth. We have avoided using the term “culture” explicitly in our curriculum, in […]

How learners slow down with Out of Eden Learn: Research insights and updates (Part 2 of 2)

This post was co-authored by Susie Blair and Shari Tishman from Project Zero. In our first post of this two-part series, we introduced the “slow” research strand that the Out of Eden Learn team is currently pursuing. This is research that aims to understand what students find compelling about the activities in the OOEL curriculum […]

How learners slow down with Out of Eden Learn: Research insights and updates (Part 1 of 2)

This post was co-authored by Shari Tishman and Susie Blair from Project Zero. Why research “slow”? As many readers of this blog may know, one of the core learning goals of the Out of Eden Learn curriculum is to slow down to observe the world carefully and to listen attentively to others. To support this […]

Everyday Borders

** If you would like to have a class participate in Stories of Human Migration, please email us at learn@outofedenwalk.com. We are excited to share what we believe to be an important addition to the Out of Eden Learn curricula: our new Stories of Human Migration learning journey, which we are offering to students aged […]

Introducing a New Learning Journey: Stories of Human Migration

** If you would like to have a class participate in Stories of Human Migration, please email us at learn@outofedenwalk.com. This spring we piloted a new curriculum on Out of Eden Learn: Stories of Human Migration. Classes from the United States, Canada, Singapore, and Australia participated. We were fortunate to work with a group of […]

¿Por qué traduce Out Of Eden Learn? / Why translate Out of Eden Learn?

An English translation follows  Reflexionando sobre nuestro programa piloto en español En el otoño del 2015, me uní al equipo de Out Of Eden con la tarea de traducir y supervisar las comunicaciones españolas en un programa piloto de nuestro plan de estudios “Viaje de Aprendizaje Central: Parte Uno” (disponible aquí en español). Queríamos saber […]

Slow Journalism and Out of Eden Learn

Susie Blair has been a Research Assistant for the Out of Eden Learn project since the summer of 2015. As a Research Assistant, she helps organize and collect student work, conducts research with the project’s principal investigators, manages the project’s social media accounts and creates resources for participating educators. She holds a B.A. from Northeastern […]

Situating Out of Eden Learn within a broader landscape

Recently, the Out of Eden Learn team held a retreat to discuss our strategic vision and work priorities. Increasingly, we feel the need to distill key lessons we’ve learned – and continue to learn – from the experience of developing Out of Eden Learn. How can we crystallize for others what lies at the heart […]

Documenting Piraeus: Part 2 of 3

While in Piraeus, team member Jessica Fei and I took the opportunity to put into practice some Out of Eden Learn activities. Below you’ll see two pieces: an interactive map and a video in the style of Paul’s Glances. In our Core Learning Journey 1 curriculum, we invite young people to explore what is most […]

Adapting, deepening, extending: How educators are making Out of Eden Learn their own

On November 24, 2015 we held a Google+ Hangout called Out of Eden Learn in the Classroom. During this session five educators from our community shared how they have incorporated Out of Eden Learn into their specific classroom contexts. The participants, who all happen to be active on Twitter, were: Andy Richardson, an International Baccalaureate […]